Literary novel
Jacek Dukaj
Empire of the Clouds

A breathtaking story inspired by Japanese culture and one of the most beloved Polish classics – The Doll by Bolesław Prus

Mutsuhito is thirty-seven years old according to the traditional counting system of the Land of the Gods. Concubines have born him a son and a daughter; the empress is barren. He has no quarrel with the verdicts of the gods, with the verdicts of fate.

After dusk, surrounded by dozens of policemen, he descends from the road, climbs the mountain passes and hills, and in the silence drenched by sounds of nocturnal bird wings and the croaking of frogs, he marvels at the beauty and cruelty of the mortal world. Composes poetry that none shall ever read.

A journey without end — empty is the mind of the wanderer — a pitcher for the stones of longing.

The court teachers of Rangaku and Rigaku have shown him that there is no war between the principles

of Darwin’s world and the principles of Confucius’s world. Also, Nihon occupies only the place it deserves, and it deserves it because it has fought for it.

In Mutsuhito’s dreams, the empire of his son is the most powerful country in the world; his fleets rule the waves, his coin buys up the treasures of European capital cities, his subjects tread firmly the pavements of

the white man’s empires.

Did Amaterasu not promise that imperial power would reach wherever the Sun’s rays reach?

Meanwhile Mutsuhito must complete part of his rokadai junkō on foot, for the roads of his country are rivers of mud, along which travel is dangerous even in a palanquin.

By the light of the Moon, he reads the Chinese characters of the waka and kanshi poetry received from his spouse; the empress is also a poet. He comes down from the hill. They are already waiting for him.

An emissary from the cabal of the Blessed Proposal has arrived from Europe, from the Land That Does Not Exist, and here, under cover of night, on the fifth day of the eleventh month, not far from the village of Sogaoawa, in the court and government tents placed at intervals in an apricot grove, he has struck a deal with the Minister for Education and Reforms, Mori Arinori.

The emperor takes no part in deals. The emperor does not say anything. No one says anything. No gesture of protocol confirms the emperor’s presence.

For years, foreigners have striven unsuccessfully for an audience in Tōkyō. Mutsuhito is the first ruler to have seen a Western barbarian. To have been seen by a Western barbarian.

Like a flame writhing in the wind — the red glow of the Sun goddess in the eyes of tired warriors — the hundred and twenty-second spark in eternity — the face of the tennō in the gloom.

From the purple hands of the emissary, via the hands of the policeman, minister and kinjū courtiers, the massive gift makes its way to the hands of the emperor. It is a metal crane outstretched for flight, two shaku

in length, wing to wing. In the light of the torches and lanterns, it gleams with the rough skin of impure steel.

Excerpt translated by Ursula Phillips

Literary novel
Jacek Dukaj
Empire of the Clouds

A breathtaking story inspired by Japanese culture and one of the most beloved Polish classics – The Doll by Bolesław Prus

Publisher: Wydawnictwo Literackie, Kraków 2020
Translation rights: Andrew Nurnberg Associates Warsaw, anna.rucinska@nurnberg.pl

A century and a half ago, the world was already entranced by the beauty of Japan – by its kimonos, swords, kanji. This mostly resulted in appropriation of the culture or imitation without proper understanding: the founding of more ‘martial arts schools’ or the aping of tea-brewing ceremonies. Incomparably harder was penetrating the sources of Japanese spirituality and creating a work of art that is not simply a clone, but a complement and development. Yet this is precisely what Empire of the Clouds is – a novel so powerfully rooted in Japanese aesthetics, sensibility and values that its reception is not easy at first. Making the effort, however, allows the reader to experience the reality of the Meiji era more fully and tangibly.

The intention of Jacek Dukaj, an author with philosophical flair and unbelievable imagination, is not however to create a novel of social criticism whose action takes place in the Far East at the turn of the twentieth century. This is merely the stage set for the first act, against which Dukaj develops a breath-taking plotline. An emissary from a faraway country arrives at the imperial court proposing an alliance based on an unusual invention, while the unfolding of events is seen through the eyes of a young Japanese woman named Kiyoko. Here the point of departure is one of mankind’s perennial dreams – that of a ‘metal lighter than air’. Having dared to undertake this experiment in the realm of physics, Dukaj extracts from it every possible consequence for his plot and poetics. He keeps a tight rein on his fantasy, however, thanks to which does not become another piece of cyberpunk science fiction: no, the belle epoque persists in its forms and rules, except that high up in the air there ‘rotate enormous angular hearts of steel’, reproduced multiple times over as if in a picture by Magritte. Out of a single idea, out of a single paradox arise rusty dew, metallic rains and jellyfish blooms floating above the ocean, as well as a sword that hangs over the Valley at a height of ten jō. And yet what remains with us longest after reading is not a vision of a different world order or the beauty of metallic metaphors – but only the idea of a spirituality wherein the boundary between ‘I’ and ‘not-I’ has been erased, only tenderness in the face of transience, only a silver shaving of sadness.

Wojciech Stanisławski

Translated by Ursula Phillips

Selected samples

<
>
Marcin Pilis
Tomasz Różycki
Miłosz Biedrzycki
Roman Honet
Anna Piwkowska
Jarosław Jakubowski
Anna Goc
Wiesław Myśliwski
Zdzisław Kranodębski
Wisława Szymborska
Anna Kańtoch
Wojtek Wawszczyk, Tomasz Leśniak
Aleksandra Majdzińska
歐菈·沃丹斯卡-波欽斯卡(Ola Woldańska-Płocińska)
Elżbieta Cherezińska
Jakub Nowak
Maciej Hen
作者:沃伊切赫·維德瓦克(Wojciech Widłak), 插圖:亞歷珊德拉·克珊諾夫斯卡(Aleksandra Krzanowska)
文字:莫妮卡·烏特尼-斯特魯加瓦(Monika Utnik-Strugała), 概念和插圖:皮歐特·索哈(Piotr Socha)
作者:亞格涅絲卡·斯特爾馬什克(Agnieszka Stelmaszyk)
尤安娜·日斯卡(Joanna Rzyska)、阿嘉妲·杜德克(Agata Dudek)、瑪格熱妲·諾瓦克(Małgorzata Nowak) Druganoga出版社,華沙2021
艾麗莎·皮歐特夫斯卡(Eliza Piotrowska)
米科瓦伊·帕辛斯基(Mikołaj Pasiński)、瑪格熱妲·赫爾巴(Gosia Herba)
歐菈·沃丹斯卡-波欽斯卡(Ola Woldańska-Płocińska)
瑪麗安娜·奧克雷亞克(Marianna Oklejak)
拉法爾·科希克(Rafał Kosik)
亞歷珊德拉·沃丹斯卡-波欽斯卡(Aleksandra Woldańska-Płocińska)
巴托米耶·伊格納邱克(Bartłomiej Ignaciuk), 阿嘉塔·洛特-伊格納邱克(Agata Loth-Ignaciuk)
文字和插圖:皮歐特·卡爾斯基(Piotr Karski)
文字和插圖:皮歐特·卡爾斯基(Piotr Karski)
羅珊娜·延澤耶夫斯卡-弗魯貝爾 (Roksana Jędrzejewska-Wróbel)
作者:普舎米斯瓦夫·維赫特洛維奇(Przemysław Wechterowicz) 插圖:艾米莉·吉烏巴克(Emilia Dziubak)
尤斯提娜·貝納雷(Justyna Bednarek) 插圖:丹尼爾·德拉圖爾(Daniel De Latour)
尤安娜·巴托西克(Joanna Bartosik)
瑪格熱妲·斯文多夫斯卡(Małgorzata Swędrowska)、尤安娜·巴托西克(Joanna Bartosik)
Jan Kochanowski
Jarosław Marek Rymkiewicz
Olga Tokarczuk
Władysław Stanisław Reymont
An Ancient Tale
Stanisław Rembek
Elżbieta Cherezińska
Henryk Sienkiewicz
Maria Dąbrowska
Stefan Żeromski
Bronisław Wildstein
Zbigniew Herbert / Wisława Szymborska
Karol Wojtyła
Wiesław Myśliwski
Czesław Miłosz
Anna Świrszczyńska / Melchior Wańkowicz
Tadeusz Borowski / Gustaw Herling-Grudziński
Wiesław Helak
Góra Tabor
Adriana Szymańska
Paweł Rzewuski
Mariusz Staniszewski
Staniszewski_Kartel
Radek Rak
Agla
Urszula Honek
Honek
Kazimierz Orłoś
Orlos
Rafał Wojasiński
Tefil
Antonina Grzegorzewska
Grzegorzewska_drama
Józef Mackiewicz
Mackiewicz_Sprawa
Tobiasz Piątkowski, Marek Oleksicki
Piatkowski_Oleksicki_Ekspozytura
Daniel Odija
Bronisław Wildstein
Józef Mackiewicz
Mackiewicz_Droga
Józef Mackiewicz
Mackiewicz_Bunt-rojstow
Witold Szabłowski
Szablowski_Rosja-od-kuchni
Andrzej Muszyński
Muszynski_Dom-ojcow
Wiesław Helak
Helak
Bartosz Jastrzębski
Jastrzebski_Dies-irae
Dariusz Sośnicki
Sośnicki_Po-domu
Łukasz Orbitowski
Orbitowski_chodz
Jakub Małecki
Malecki_SO
אנדז'יי ספקובסקי
Elżbieta Cherezińska
Wiesław Myśliwski
Jakub Małecki
Aleksandra Lipczak
Jacek Dukaj
Wit Szostak
Bartosz Biedrzycki
Zyta Rudzka
Maciej Płaza
Wojciech Chmielewski
Paweł Huelle
Przemysław "Trust" Truściński
Angelika Kuźniak
Wojciech Kudyba
Michał Protasiuk
Stanisław Rembek
Rembek
Krzysztof Karasek
Elżbieta Isakiewicz
Artur Daniel Liskowacki
Jarosław Jakubowski
Zbigniew Stawrowski
Szczepan Twardoch
Wojciech Chmielarz
Robert Małecki
Zygmunt Miłoszewski
Anna Piwkowska
Dominika Słowik
Wojciech Chmielewski
Barbara Banaś
Rafał Mikołajczyk
Jerzy Szymik
Waldemar Bawołek
Julia Fiedorczuk
Jakub Szamałek
Witold Szabłowski
Jacek Dukaj
Grzegorz Górny, Janusz Rosikoń
Paweł Piechnik
Andrzej Strumiłło

69

Marta Kwaśnicka
Piotr Mitzner
Paweł Sołtys
Wacław Holewiński
Anna Potyra
Wiesław Helak
Urszula Zajączkowska
Marek Stokowski
Stokowski
Hubert Klimko-Dobrzaniecki
HKD
Jakub Małecki
Malecki_Horyzont
Łukasz Orbitowski
Orbitowski
Małgorzata Rejmer
Rejmer
Rafał Wojasiński
Olanda
Wojciech Kudyba
Kudyba
Włodzimierz Bolecki
Bolecki
Jerzy Liebert
Liebert
Wojciech Zembaty
Zembaty
Wojciech Chmielarz
Chmielarz
Bogdan Musiał
Musiał
Joanna Siedlecka
Siedlecka
Krzysztof Tyszka-Drozdowski
Drozdowski
Jarosław Marek Rymkiewicz
Marek Bieńczyk
Bienczyk
Leszek Elektorowicz
Elektorowicz
Adrian Sinkowski
Sinkowski
Szymon Babuchowski
Babuchowski
Lech Majewski
Majewski
Weronika Murek
Murek
Agnieszka Świętek
Swietek
Stanisław Szukalski
Barbara Klicka
Klicka
Anna Kamińska

She climbed her first peaks in a headscarf at a time when women in the mountains were treated by climbers as an additional backpack. It was with her that female alpinism began! She gained recognition in a spectacular way. The path was considered a crossing for madmen. Especially since the tragic accident in 1929, preserved … Continue reading “Halina”

Wojciech Chmielarz

First, Marysia, a student of an exclusive private school in Warsaw’s Mokotów district, dies under the wheels of a train. Her teacher, Elżbieta, tries to find out what really happened. She starts a private investigation only soon to perish herself. But her body disappears, and the only people who have seen anything are Gniewomir, a … Continue reading “Wound”

Anna Kańtoch

A young girl, Regina Wieczorek, was found dead on the beach. She was nineteen years old and had no enemies. Fortunately, the culprit was quickly found. At least, that’s what the militia think. Meanwhile, one day in November, Jan Kowalski appears at the police station. He claims to have killed not only Regina but also … Continue reading “Penance”

Marek Krajewski

The year is 1922. A dangerous time of breakthrough. In the Eastern Borderlands of the Republic of Poland, Bolshevik gangs sow terror, leaving behind the corpses of men and disgraced women. A ruthless secret intelligence race takes place between the Lviv-Warsaw-Free City of Gdańsk line. Lviv investigator Edward Popielski, called Łysy (“Hairless”), receives an offer … Continue reading “A Girl with Four Fingers”

Ks. Tomasz Stępień

This question is closely related to the next one, namely: if any goal exists, does life lead us to that goal in an orderly manner? In other words, is everything that happens to us just a set of chaotic events that, combined together, do not form a whole? To understand how the concept of providence … Continue reading “Order and Love”

Jakub Małecki
Szczepan Twardoch
Wiesław Helak
Maria Wilczek-Krupa
Anna Kańtoch
Rafał Kosik
Paweł Sołtys
Dorota Masłowska
Wiesław Myśliwski
Martyna Bunda
Olga Tokarczuk
Various authors
Mariola Kruszewska
Waldemar Bawołek
Marek Oleksicki, Tobiasz Piątkowski
Wojciech Tomczyk
Urszula Zajączkowska
Marzanna Bogumiła Kielar
Ks. Robert Skrzypczak
Bronisław Wildstein
Anna Bikont
Magdalena Grzebałkowska
Wojciech Orliński
Klementyna Suchanow
Andrzej Franaszek
Natalia Budzyńska
Marian Sworzeń
Aleksandra Wójcik, Maciej Zdziarski
Józef Łobodowski

The work of Józef Łobodowski (1909-1988) – a remarkable poet, prose writer, and translator, who spent most of his life in exile – is slowly being revived in Poland. Łobodowski’s brilliant three- volume novel, composed on an epic scale, concerns the fate of families and orphans unmoored by the Bolshevik Revolution and civil war and … Continue reading “Ukrainian Trilogy: Thickets, The Settlement, The Way Back”

Piotr Zaremba
Wacław Holewiński
To the top

© 2023 The Polish Book Institute