Albanian translation of Sienkiewicz’s “Potop” supported by the Book Institute

28.01.2022

A translation of Henryk Sienkiewicz’s Potop (“The Deluge”) has been published in Albania. The publication of the book translated by Astrit Beqiraj was supported by the Book Institute as part of the ©Poland Translation Programme

Mongolian edition of Katarzyna Ryrych’s “Łopianowe pole” with the support of the Book Institute

27.01.2022

In Mongolia, the book Łopianowe pole (“The Burdock Field”) by Katarzyna Ryrych, illustrated by Grażyna Rigall, has recently been published. The publication of the book translated by Batbayar Bat-Erdene was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

“Doba na oceanie” in Ukrainian with the support of the Book Institute

26.01.2022

The book Doba na oceanie. Jak przepłynąć Atlantyk kajakiem? (”Doba on the Ocean. How to Cross the Atlantic Ocean by Kayak?”) by Agata Loth-Ignaciuk and Bartłomiej Ignaciuk has recently been published in Ukraine. The publication of the book translated by Oleksandr Herasym was supported by the Book Institute as part of the ©Poland Translation Programme.

1 2 3 72
To the top

© 2022 The Polish Book Institute