In Slovakia, a translation of the reportage Jeszcze dzień życia (“Another Day of Life”) has been recently published. Ryszard Kapuściński’s book was translated by Patrik Oriešek. The publication of the book was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
In Spain, a translation of Marianna Oklejak’s Cuda-niewidy. Zagadki dla młodszych i starszych (“Such Marvels! Riddles for Younger and Older Ones”) has been recently published. The book was translated by Martyna Słyk and Ernesto Rubio. The publication of the book was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
With Axel Scheffler’s illustrations, Nosy Crow’s “Coronavirus: A Book for Children”, written by Kate Wilson and Elizabeth Jenner, has been downloaded more than 700,000 times.