“Treblinka ’43. Bunt w fabryce śmierci” by Michał Wójcik with the support of the Book Institute

28.08.2020

In Germany, a translation of Michał Wójcik’s book Treblinka ’43. Bunt w fabryce śmierci (“Treblinka 43: Revolt in a Factory of Death”) was published at the beginning of August. The book was translated by Paulina Schulz-Gruner. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

“Czarna piosenka” by Wisława Szymborska in Spanish with the support of the Book Institute

26.08.2020

In Spain, a translation of Wisława Szymborska’s Czarna piosenka (“Black Song”) has been recently published. The book was translated by Abel Murcia and Katarzyna Mołoniewicz. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

The Book Institute has supported the Czech edition of Józef Mackiewicz’s “Droga donikąd”

21.08.2020

In the Czech Republic, a translation of Józef Mackiewicz’s Droga donikąd (“The Road to Nowhere”) has been recently published. The book was translated by Marcela Bramborova. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

1 56 57 58 59 60 88
To the top

© 2025 The Polish Book Institute