On Thursday 17, the international conference “Catholic Imagination. The Future of the Catholic Literary Tradition” started at Loyola University in Chicago. This year, it was attended by a strong Polish representation, including Krzysztof Koehler, Deputy Director of the Book Institute for Programmes.
Olga Tokarczuk appeared on the longlist of nominees for the prestigious American National Book Award for the second time. Last year, she made it to the finals of the competition with the novel Bieguni (“Flights”). This time, the nomination went to the translation of the book Prowadź swój pług przez kości umarłych (“Drive Your Plow Over the Bones of the Dead”) by Antonia Lloyd-Jones, a Transatlantyk Award winner.
The translation of Jarosław Mikołajewski’s book Wędrówka Nabu (“Nabu’s Journey”) has been published in Northern Macedonia. The publication of the book translated by Zvonko Dimoski was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.