The Book Institute supported the Spanish translation of “Banda czarnej frotté. Skarpetki powracają” by Justyna Bednarek

18.02.2021

In Spain, the translation of Justyna Bednarek’s Banda czarnej frotté. Skarpetki powracają (“Black Terry Sock Gang. Socks Are Back”), illustrated by Daniel de Latour, has been published. The book was translated by Karolina Jaszecka. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

Ksawery Pruszyński’s “W czerwonej Hiszpanii” in French with the support of the Book Institute

11.02.2021

A French translation of Ksawery Pruszynski’s W czerwonej Hiszpanii (“In Red Spain”) was published last year. The translation by Brigitte Gautier was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

First round of submissions for the ©POLAND Translation Programme in 2021

08.02.2021

The first round of submissions for the ©POLAND Translation Programme in 2021 takes place from 1 February to 31 March.

1 41 42 43 44 45 91
To the top

© 2025 Book Institute
of Poland