A translation of Małgorzata Rejmer’s reportage Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii (“Mud Sweeter than Honey. Voices of Communist Albania”) has recently been published in the Czech Republic. The publication of the book translated by Jarmila Horáková was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
A translation of Zbigniew Herbert’s drama Jaskinia filozofów (“The Cave of Philosophers”) has been published in Ukraine. The book was translated by Łarysa Andrijewska. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
A translation of Stanisław Lem’s Cyberiada (“The Cyberiad”) has been published in Argentina. The translation by Bárbara Gill Żmichowska was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.