Maleszka’s “Magiczne drzewo. Olbrzym” in Hebrew with the support of the Book Institute

31.03.2021

The translation of the novel Magiczne drzewo. Olbrzym (“The Magic Tree. The Giant”) has been published in Israel. The book was translated by Anat Zajdman. The publication of Andrzej Maleszka’s book was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

The Book Institute supported the French translation of Wojciech Chmielarz’s “Cienie”

26.03.2021

On the 1st April, Cienie (“Shadows”) by Wojciech Chmielarz, translated by Caroline Raszka-Dewez, will be published in France. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

“Śmieciogród” in French with the support of the Book Institute

19.03.2021

A translation of Aleksandra Woldańska-Płocińska’s book Śmieciogród (“Rubbish Town”) has been published in Belgium and France. The publication of the translation by Nathalie Le Marchand was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

To the top

© 2021 The Polish Book Institute