„Co tam słychać” by Marta Maruszczak in Spanish with the support of The Book Institute

07.04.2021

In Spain, the translation of Marta Maruszczak’s Co tam słychać, czyli dziwne dźwięki z głębi ciała (“The Sounds Inside. Strange Noises from Within the Body”), illustrated by Artur Gulewicz, has been published. The book was translated by Karolina Jaszecka. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

Ewa Małachowska-Pasek and Megan Thomas receive Found in Translation Award for 2021

06.04.2021

The Polish Book Institute, the Polish Cultural Institute London, and the Polish Cultural Institute New York are pleased to announce that the 2021 Found in Translation Award goes to Ewa Małachowska-Pasek and Megan Thomas for The Career of Nicodemus Dyzma by Tadeusz Dołęga-Mostowicz published by Northwestern University Press (2020) .

Adrian Cvitanović wins prestigious award for translation of Herling-Grudziński

01.04.2021

Translator Adrian Cvitanović received the prestigious Iso Velikanović Award for the best translation of 2020. Cvitanović translated Gustaw Herling-Grudziński’s Dziennik pisany nocą (“Journal Written at Night) into Croatian. The publication of the book was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

To the top

© 2021 The Polish Book Institute