The Book Institute supported the Chinese translation of Czesław Miłosz’s “Ziemia Ulro”

08.01.2020

Recently, the translation of Ziemia Ulro (“The Land of Ulro”) into Chinese has been published. The translation of the classic essay by Czeslaw Milosz was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

Mariusz Szczygieł’s “Zrób sobie raj” in Macedonian with the support of the Book Institute

03.01.2020

In Macedonia, a translation of Mariusz Szczygieł’s reportage Zrób sobie raj (“Make Your Own Paradise”) has been published. The book was translated by Zvonko Dimoski. The edition was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

The Book Institute has supported 28 translations of Andrzej Sapkowski’s works

24.12.2019

Last Friday, the premiere of the series “The Witcher” on Netflix took place. Since the very beginning of the ©Poland Translation Programme, the Book Institute has supported the translation of Andrzej Sapkowski’s books, co-financing the publication of 28 of his books, including 25 belonging to the Witcher series.

To the top

© 2020 The Polish Book Institute