Twenty-second newsletter for translators of Polish literature
06.25.2025

The twenty-second edition of our newsletter “New Books from Poland” for the period  from March to May 2025 has been published.

22

The newsletter is sent quarterly to translators of Polish literature from all over the world. It contains the most interesting new releases from recent months that may arouse the interest of foreign readers.

This time, translators will be introduced with the following books:

  • „Sploty” Anny Ciarkowskiej, Wydawnictwo W.A.B.,
  • „Błonia tajemnicy” Stefana Grabińskiego, Kultura Gniewu,
  • „Trzecia osoba” Anny Kańtoch, Wydawnictwo Marginesy,
  • „Solfeż” Wojciecha Kassa, Wydawnictwo Iskry,
  • „Dźwięki ptaków” Arka Kowalika, Wydawnictwo ArtRage,
  • „Głosolalia” Krzysztofa Kuczkowskiego, Państwowy Instytut Wydawniczy,
  • „Dunaj. Chyłe pola” Małgorzaty Lebdy, Wydawnictwo Warstwy,
  • „Drugie życie Czarnego Kota” Stanisława Łubieńskiego, Wydawnictwo Agora,
  • „Urodziny” Weroniki Murek, Wydawnictwo Czarne,
  • „Miłość w Ejlacie” Kariny Obary, Państwowy Instytut Wydawniczy,
  • „Wylinka” Wita Szostaka, Wydawnictwo Powergraph,
  • „Śmiejący się pies” Krzysztofa Vargi, Wydawnictwo Czarne.

We encourage you to read the newsletter and all the books included!

Newsletter nr 22_III-V 2025 (download)

To the top

© 2025 Book Institute
of Poland