A translation of Józef Czapski’s Inhuman Land has been published in Croatia. The publication of Adrian Cvitanović’s translation was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Program.
The book was published this year by Oceanmore Publishing House.
Inhuman Land belongs to the canon of the most shocking books about the suffering inflicted on the world by the communist utopia implemented by the Soviet apparatus of violence and exploitation. Józef Czapski gives voice to the murdered and expresses on their behalf his disagreement with the ongoing horror. Among the first to appreciate the significance and power of the Starobielskie Memories included here were Arthur Koestler and George Orwell. The latter, inspired by Czapski’s experiences, planned to write a book about Katyń. Norman Davies wrote about Czapski’s work: ” Inhuman Land is a chilling account of life and death in the Gulag. It was written by an artist gifted with an extraordinary sense of observation, great talent and exceptional sensitivity. Józef Czapski’s book is a classic that should be placed next to Solzhenitsyn’s The Gulag Archipelago or Herling-Grudziński’s A World Apart“.
Recently, Adrian Cvitanović has introduced Croatian readers to, among others, Żanna Słoniowska’s Dom z witrażem, Witold Gombrowicz’s Dziennik 1953-1969, Stanisław Lem’s Pamiętnik znaleziony w wannie and Niezwyciężony, Andrzej Bobkowski’s Szkice piórkiem and Stefan Grabiński’s short stories. All of the aforementioned editions were supported by IK as part of the ©POLAND Translation Programme.