A selection of poems by Julia Hartwig has been published in Catalonia. The translation was supported by the Book Institute as part of the ©Poland Translation Program.
The bilingual volume entitled Una falena als dits / Ćma w chmurach in a selection and with a foreword by the translator was published by the official Salze Editorial.
Xavier Farré is a poet and translator. He translates from Polish and Slovenian into Catalan and Spanish. He has translated, among others, Czesław Miłosz, Adam Zagajewski, Zbigniew Herbert and Tomasz Różycki. Recently, he has translated, among others, Katarzyna Kobylarczyk’s reportage Strup, the novel Złodzieje żarówek by Tomasz Różycki and numerous books for children.