A translation of Pszczoły (“The Book of Bees”) and Drzewa (“The Book of Trees”) by Piotr Socha (illustrations) and Wojciech Grajkowski (text) has been published in South Africa. The publication of the books translated by Esther Miriam Grobler into Afrikaans was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
Both books were published by the Protea Boekhuis publishing house in Pretoria.
The Book of Bees consists of more than 30 large-format pages, each of which is intricately composed. The colourful illustrations are full of details, and the short and easy-to-read text not only explains what can be found on them, but also contains a lot of additional information and curiosities. The Book of Trees, in turn, is the last book by the best-selling authors of The Book of Bees; it’s a fabulously colourful large-format album about trees. The book consists of more than 34 large-format pages, each of which is intricately composed. The colourful illustrations are full of details, and the short and easy-to-read text not only explains what can be found on them, but also contains a lot of additional information and curiosities.
Recently, with the support of the ©POLAND Translation Programme, there have also been published the translations of books by the Socha/Grajkowski duo into German (The Book of Trees, translated by Thomas Weiler), Swedish (The Book of Trees, translated by Tomas Håkanson), Hungarian (The Book of Bees, translated by Viktoria Kellermann), Spanish (The Book of Trees, translated by Katarzyna Moloniewicz and Abel Antolín Murcia Soriano), Slovenian (The Book of Trees and The Book of Bees, translated by Staša Pavlović), Icelandic (The Book of Trees, translated by Illugi Jökulsson), Greek (The Book of Bees, translated by Agnieszka Barbara Czerwińska and Marianna Psychalou), Estonian (The Book of Trees, translated by Marius Peterson), and Bulgarian (The Book of Trees, translated by Marina Ognyanova).