Literary novel
Zyta Rudzka
A Brief Exchange of Fire

The story of unextinguished, belated desire

Cyryl lives on a small lane projecting off of General Zajączek Street; I’m on my way there, murmuring his name: Cyryl.

Cyryl. Hard. Sweet and syrupy. A hard candy.

Maybe I’ll finally get something. Rough and frantic, and finally, putting my dress back on, I’ll tenderly remark:

Did you have a good time with me, you dog?

The apartment is the opposite of its owner – narrow and tall. It smells like onions, men’s sweat, and wild lovemaking, in other words, Poland for beginners.

We’re sitting in the kitchen, the flooring is partial- ly torn up. On the floor are a woman’s sandal with a wedge heel and the insole slipping out, an empty jar of mayonnaise, a fork with no handle.

I feel more and more as though Cyryl is looking at me like I’ve come to borrow some money to top off my pension. This is the first time I’m sure he saw my social security number in the light of day.

I’m afraid I’ll want to touch him. To hold onto him. I begin to daydream of laying down beside him. Close. To stay that way, just like that, until morning. I’m afra- id. I’m very afraid of myself.

So I lie to him. I take off my overcoat and warn him he’s not my type.

The young man looks at me like I was speaking Tlingit. Ejective fricative consonants in the mouths of Indians in Alaska and Canada.

I start to explain:

I’m done with doctors, translators, literary types. Know what I mean? Just simple guys. I want to take my clothes off in front of train conductors, lumberjacks, machinists, when the passion takes me.

Cyryl speaks up:

Pardon me. What are you talking about?

About how this doesn’t mean anything. Anyway, I’ve always woken up beside the wrong men. But doesn’t that give you a thrill, my boy, hmm?

I peer at the young man, narrowing my eyes. He looks like he has no soul inside him. But what do I care about his soul, it’s enough his body is at arm’s length.

Christ, lines from airport novels make us feel so good. Suddenly he asks, sounding worried as a damn boy scout:

Are you sure your heart doesn’t hurt? No, I snarl. So what?

Because you. . . I what?

The way you’re holding yourself.

I’m holding up fine. I’ve got a nice patina. You’re holding tight to your heart.

My heart is no threat to me. My heart is holding up well, it hasn’t gotten much use.

Airport novels slipping in again. Cheap flights for solitary travelers.

Suddenly he asks in a half-whisper:

I’m really sorry, but how long are we going to spend together, approximately? It’s just I’ve got something scheduled.

I answer that at my age, nothing will last long.

Excerpt translated by Sean Gasper Bye

Literary novel
Zyta Rudzka
A Brief Exchange of Fire

The story of unextinguished, belated desire

Publisher: Wydawnictwo W.A.B./ Grupa Wydawnicza Foksal, Warszawa 2018
Translation rights: Grupa Wydawnicza Foksal, blanka.woskowiak@gwfoksal.pl

Roma, the main character of A Brief Exchange of Fire by Zyta Rudzka, is a poet. She is almost seventy, intelligent, oversensitive, and vulgar. She knows she is getting older – for some time her body has been refusing to obey. Nevertheless, Roma walks around the city with a hunter’s keen eye: she lusts after passing young men, she loses herself in memories of her romances and marriages. Along the way, she tells in brief the story of her absent daughter. If the narrator were a man, A Brief Exchange of Fire would probably not stand out from other similar no- vels. At the end of the day, the story of unextinguished, belated desire is a well-worn theme. Yet this time we hear the voice of an independent, embittered “old lady,” who doesn’t hesitate to declare her grudges and claims against the world. She is aware of how silly she is, but is still hungry for life. Roma’s distinct voice is the strongest point of the book.

This poet’s stories are accompanied by monologues by her mother. We, therefore, learn the stories of three generations of women. Each of the main characters has the same flaw, perhaps the aftermath of wartime trauma, or perhaps simply a hereditary defect. Regardless of where they live, they seem nevertheless to share a similar fate. Equally rebellious and lost, they have different ways of celebrating their sense of hurt. One might even posit that A Brief Exchange of Fire generally tells the story of a certain unsettling model of femininity, one fairly widespread in this part of Europe. Rudzka’s women are independent, but lonely and unfulfilled. They do without men out of necessity, because if men appear at all it is in the form of executioners, casual lovers, or eternal boys who need to be looked after into old age. Left on their own, these women battle the whole world, attempting to save themselves and their loved ones, but sometimes they surrender.

Language plays an important role in Zyta Rudzka’s book. As so often with this author, it works in short sentences, is sometimes stylized into slang, and is full of deliberate inconsistencies. Roma and her mother speak to survive. Yet can words cope with what is muddled up and unclear within ourselves? It is worth reading A Brief Exchange of Fire to make up your own mind.

Marta Kwaśnicka, translated by Sean Gasper Bye

Publisher: Wydawnictwo W.A.B./ Grupa Wydawnicza Foksal, Warszawa 2018
Translation rights: Grupa Wydawnicza Foksal, blanka.woskowiak@gwfoksal.pl

Selected samples

<
>
Łukasz Orbitowski
Orbitowski
Małgorzata Rejmer
Rejmer
Rafał Wojasiński
Olanda
Wojciech Kudyba
Kudyba
Włodzimierz Bolecki
Bolecki
Jerzy Liebert
Liebert
Wojciech Zembaty
Zembaty
Wojciech Chmielarz
Chmielarz
Bogdan Musiał
Musiał
Joanna Siedlecka
Siedlecka
Krzysztof Tyszka-Drozdowski
Drozdowski
Jarosław Marek Rymkiewicz
Marek Bieńczyk
Bienczyk
Leszek Elektorowicz
Elektorowicz
Adrian Sinkowski
Sinkowski
Szymon Babuchowski
Babuchowski
Lech Majewski
Majewski
Weronika Murek
Murek
Agnieszka Świętek
Swietek
Stanisław Szukalski
Barbara Klicka
Klicka
Anna Kamińska

She climbed her first peaks in a headscarf at a time when women in the mountains were treated by climbers as an additional backpack. It was with her that female alpinism began! She gained recognition in a spectacular way. The path was considered a crossing for madmen. Especially since the tragic accident in 1929, preserved … Continue reading “Halina”

Wojciech Chmielarz

First, Marysia, a student of an exclusive private school in Warsaw’s Mokotów district, dies under the wheels of a train. Her teacher, Elżbieta, tries to find out what really happened. She starts a private investigation only soon to perish herself. But her body disappears, and the only people who have seen anything are Gniewomir, a … Continue reading “Wound”

Anna Kańtoch

A young girl, Regina Wieczorek, was found dead on the beach. She was nineteen years old and had no enemies. Fortunately, the culprit was quickly found. At least, that’s what the militia think. Meanwhile, one day in November, Jan Kowalski appears at the police station. He claims to have killed not only Regina but also … Continue reading “Penance”

Marek Krajewski

The year is 1922. A dangerous time of breakthrough. In the Eastern Borderlands of the Republic of Poland, Bolshevik gangs sow terror, leaving behind the corpses of men and disgraced women. A ruthless secret intelligence race takes place between the Lviv-Warsaw-Free City of Gdańsk line. Lviv investigator Edward Popielski, called Łysy (“Hairless”), receives an offer … Continue reading “A Girl with Four Fingers”

Ks. Tomasz Stępień

This question is closely related to the next one, namely: if any goal exists, does life lead us to that goal in an orderly manner? In other words, is everything that happens to us just a set of chaotic events that, combined together, do not form a whole? To understand how the concept of providence … Continue reading “Order and Love”

Jakub Małecki
Szczepan Twardoch
Wiesław Helak
Maria Wilczek-Krupa
Anna Kańtoch
Rafał Kosik
Paweł Sołtys
Dorota Masłowska
Wiesław Myśliwski
Martyna Bunda
Olga Tokarczuk
Various authors
Mariola Kruszewska
Waldemar Bawołek
Marek Oleksicki, Tobiasz Piątkowski
Wojciech Tomczyk
Urszula Zajączkowska
Marzanna Bogumiła Kielar
Ks. Robert Skrzypczak
Bronisław Wildstein
Anna Bikont
Magdalena Grzebałkowska
Wojciech Orliński
Klementyna Suchanow
Andrzej Franaszek
Natalia Budzyńska
Marian Sworzeń
Aleksandra Wójcik, Maciej Zdziarski
Józef Łobodowski

The work of Józef Łobodowski (1909-1988) – a remarkable poet, prose writer, and translator, who spent most of his life in exile – is slowly being revived in Poland. Łobodowski’s brilliant three- volume novel, composed on an epic scale, concerns the fate of families and orphans unmoored by the Bolshevik Revolution and civil war and … Continue reading “Ukrainian Trilogy: Thickets, The Settlement, The Way Back”

Piotr Zaremba
Wacław Holewiński
To the top

© 2019 The Polish Book Institute